Трудно оценивать незаконченные произведения, даже если это великий Пушкин. И все же... Жаль, что история женитьбы его прадеда осталась какой-то куцей. В той редакции, которую пришлось прочесть, просматривается пара недокрученных идей: 1) Идея бытового (и не только) фатума. Брак не священен, но нерушим. Арап не любим, но необходим. Да и сам Ибрагим готов быть нежным, но не мужем... Родственники Наташи покоряются судьбе настолько, что готовы оправдать (Не Милославский? Ну и слава Богу) любой выбор царя - возможно ли не покориться его воле? Сам Ибрагим избирает долг, признавая зыбкость и запретность любви... В этом смысле интерпретация Митты в "Сказе о том, как царь Петр арапа женил" имеет право на существование без особого противоречия с Пушкиным - любовь и долг слились в страстном поцелуе. Стоит ли тогда упрекать режиссера, который облек драму света в народный лубок, использовав несколько штампов советской исторической пропаганды, но довел до ума любовь Наташи и Ибрагима? Ганнибал в натуре | |
Категория: Изба-читальня | Добавил: smidmi79 (14.07.2016) | |
Просмотров: 821 |
Всего комментариев: 0 | |