Суббота, 21.10.2017, 18:58
Главная Регистрация RSS
Приветствую Вас, Гость
Вход на сайт
Поиск
Главная » Статьи » Кино-Театр

Плохой хороший полицейский.

Плохой хороший полицейский

реж. Эрик Конюэль

В ролях: Патрик Уард, Колм Фиор, Люси Лорье

Канада

Оценка 6

Русскому зрителю эта канадская картина вряд ли сильно приглянется. Во-первых слишком уж она построена на всевозможных клише, сопровождающие боевики ещё с 80-х гг. Во-вторых, слишком много канадской специфики у этой вроде бы непритязательной работы.

Не то в морге, не то в операционной...

Что касается клише, то вторичность этого фильма к таким хитам как 48 часов, Танго и Кэш или На гребне волны (и ещё пары десятков олдскульных комедийных и не очень боевиков) очевидна. Поэтому многие приёмы вызывают желание ретроградной амнезии, чтобы не было мучительно больно вспоминать, где ты все это уже видел.

В чем еще может быть канадский маньяк? В хоккейной маске вратаря

При этом шизофрения и тяжёлая депрессия вызываются сами собой, поскольку ряд шуток и оборотов лежат в области абсурда (с нашей точки зрения). Ещё бы - потому как главные герои хоть и канадские полицейские, но говорят на разных языках - средних лет житель Онтарио (и говорит он на английском) и чуть более молодой полицейский из Квебека (франкофон) слабовато друг друга понимают и по менталитету слегка отличаются (учитывая, что перевод - это не комментарий всё-таки, то различия, где франкоканадский выговор, а где - нет, наш зритель не сообразит). Это сродни советским анекдотам про хохлов, евреев, грузинов и чукчей, рассказанных жителю другой страны. Вряд ли многое будет понятно иностранцам. Только надо бы учесть, что франкоканадцы и англоканадцы - далеко не то же самое, что русские и чукчи. Там всё явно серьёзнее...

Перилоходец

Чуть более вменяема и переводима (в отличие от игры французских и английских слов) тема с хоккеем - национальным канадским достоянием, на корню проданным американцам.
Вокруг этих двух национальных травм и строится сюжетная конструкция и ментальная подоплёка "Полицейского".
Не во всем удачная, но местами даже оригинально сделанная картина оказалась для Канады и вовсе откровением. И то правда - это первый двуязычный канадский фильм (признан таковым). Видимо, североамериканцам потребовалось немного посмеяться над собой, чтобы эти проблемы перестали быть таковыми - прямо в соответствии с психологической максимой: не можешь изменить ситуацию, измени отношение к ней. И смех вроде как не на шутку обьединил нацию - фильм стал самым кассовым в истории канадского проката. Только за пределами Севера Северной Америки это мало интересно.

Добрая улыбка

Категория: Кино-Театр | Добавил: smidmi79 (25.06.2016)
Просмотров: 50
Всего комментариев: 0
avatar