Красота по-американски
Американский парад уродов.
Довольно парадоксальное киновысказывание эпохи Билла Клинтона. Все-таки такой итог 90-х (а фильм вышел в 1999-м году) для американцев не очень-то привлекателен. Хотя парадокс относительный – фильм для демократической аудитории, потому как довольно едко высмеивает Америку консервативную.
В центре внимания семья Бернэм: Лестер – отец-неудачник, Кэролин – мать-стерва-истеричка, Джейн – дочь-подросток, предпочитающая готический непривлекательный стиль. Естественно, что каждый из них озабочен собой. Соседи не менее колоритны – отец-военный в отставке без какой-либо самоиронии, мать – затюканная женщина, а сын – торговец наркотиками. Чуть не забыл – есть еще пара геев (впрочем, они особой роли не играют, разве что используются в качестве своеобразного катализатора) и еще подруга дочери Анжела. Внешне все выглядит солнечно и пристойно, а внутри практически ад кромешный из комплексов, сексуальных перверсий, истерик, насилия и даже нацизма. И первым из этого ада пытается высвободиться Лестер и сразу сообщает, что закончится этот путь смертью…
Действие ограничено по большей части домами семей, школой, офисом… ну еще парой-тройкой мест.
Жанр – странный. Сочетание вышеозначенной сатиры, драмы, молодежной комедии и даже триллера. Из всего этого следует, что фильм ставил, учитывая единство места, действия, времени действия и т.п., театральный режиссер. Ну а то, что он высмеивает тонко и свысока американцев говорит о том, что он – англичанин. Что уж совсем  удивительно – дебютант по имени Сэм Мендез. Даже и название звучит несколько пафосно и ернически одновременно.
Однако если Вы ждете театрализованного действия, то Вы не совсем правы. Фильм чрезвычайно кинематографичен – особенно радует работа художника. Красный – цвет крови, фантазии и влечения, ярко-желтый – залакированные лживые фасады, темные тона – изнанка и истинный свет. Не в последнюю очередь в этом «виноват» оператор. Особую, кстати, роль играет камера в руках, в которой все выглядит гораздо более естественно, чем без нее. В ней и открывается та самая, вроде бы и не ироничная, красота.

А украшением стола стала актерская игра Криса Купера, Аннетт Беннинг и, разумеется, Кевина Спейси, сыгравшего едва ли не лучшую роль в карьере. Превращение из урода в красавца, а затем в человека смог бы пройти не каждый.
В общем-то, идеальное кино. Но кое-что все-таки смущает. Мешает… просчитанность, что ли. Есть ощущение, что форма здесь важнее, нежели содержание. А, может быть, с годами я зачерствел?
p.s. Название драмы «American Beauty» пример двоякости перевода. Однако «Красота по-американски» — это перевод, отражающий сущность фильма лишь наполовину. Сама лента названа в честь розы сорта American Beauty — «Американская красавица». Разумеется, фильм не о розе, хотя образ этого цветка используется в нем сполна, но переводить нужно именно так, а не иначе
Категория: Кино-Театр | Добавил: smidmi79 (02.01.2012)
Просмотров: 472 | Комментарии: 1
Всего комментариев: 0
avatar
close